Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 6:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 Don’t work only while being watched, as people-pleasers, but as slaves of Christ, doing God’s will  from your heart.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Not in the way of eye-service [as if they were watching you] and only to please men, but as servants (slaves) of Christ, doing the will of God heartily and with your whole soul;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Don’t work to make yourself look good and try to flatter people, but act like slaves of Christ carrying out God’s will from the heart.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Do not serve only when seen, as if to please men, but act as servants of Christ, doing the will of God from the heart.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Not serving to the eye, as it were pleasing men, but, as the servants of Christ doing the will of God from the heart,

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 6:6
20 Tagairtí Cros  

I will give them a heart to know me,  that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God because they will return to me with all their heart.


Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to me with all her heart   #– #only in pretence.’ This is the Lord’s declaration.


For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.’


‘Not everyone who says to me, “Lord, Lord,” will enter the kingdom of heaven,   but only the one who does the will   of my Father in heaven.


Whoever does the will of God   is my brother and sister and mother.’


But thank God that, although you used to be slaves of sin,  you obeyed from the heart that pattern of teaching to which you were handed  over,


For he who is called by the Lord as a slave  is the Lord’s freedman. Likewise he who is called as a free man is Christ’s slave.


For am I now trying to persuade people,  or God?  Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.


So don’t be foolish, but understand  what the Lord’s will  is.


Therefore, my dear friends,  just as you have always obeyed,  so now, not only in my presence but even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.


For this reason also, since the day we heard this, we haven’t stopped praying for you. We are asking  that you may be filled with the knowledge  of his will  in all wisdom and spiritual understanding,


Epaphras,  who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling  for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured  in everything God wills.


Instead, just as we have been approved by God to be entrusted  with the gospel,  so we speak, not to please people, but rather God,  who examines our hearts.


For this is God’s will,  your sanctification:  that you keep away  from sexual immorality,


For you need endurance, so that after you have done God’s will, you may receive what was promised.


equip  you with everything good to do his will, working in us what is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever.  , Amen.


For it is God’s will  that you silence the ignorance  of foolish people by doing good.


in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for God’s will.


And the world with its lust is passing away,  but the one who does the will of God  remains for ever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí