Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 1:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 The sun rises and the sun sets; panting, it hurries back to the place where it rises.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The sun also rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The sun rises, the sun sets; it returns panting to the place where it dawns.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 The sun rises and sets; it returns to its place, and from there, being born again,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The sun riseth, and goeth down, and returneth to his place: and there rising again,

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 1:5
9 Tagairtí Cros  

As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.’


until an arrow pierces its   liver, like a bird darting into a snare   – he doesn’t know it will cost him his life.


‘This is what the Lord says: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,


Sun and moon stand still in their lofty residence, at the flash of your flying arrows, at the brightness of your shining spear.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí