Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 12:30 - Christian Standard Bible Anglicised

30 be careful not to be ensnared by their ways  after they have been destroyed before you. Do not enquire about their gods, asking, “How did these nations worship their gods? I’ll also do the same.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 Be watchful that you are not ensnared into following them after they have been destroyed before you and that you do not inquire after their gods, saying, How did these nations serve their gods? We will do likewise.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 take heed to thyself that thou be not ensnared to follow them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 then watch yourself! Don’t be trapped by following their practices after they’ve been wiped out before you. Don’t go investigating their gods, thinking, How did these nations worship their gods? I want to do the very same thing!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 be careful that you do not imitate them, after they have been overturned at your arrival, and that you do not seek their ceremonies, saying: 'Just as these nations have worshipped their gods, so also will I worship.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 Beware lest thou imitate them, after they are destroyed at thy coming in, and lest thou seek after their ceremonies, saying: As these nations have worshipped their gods, so will I also worship.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 12:30
22 Tagairtí Cros  

King Ahaz went to Damascus to meet King Tiglath-pileser  of Assyria. When he saw the altar that was in Damascus, King Ahaz sent a model of the altar and complete plans for its construction to the priest Uriah.


They rejected his statutes and his covenant he had made with their ancestors  and the warnings he had given them. They followed worthless idols and became worthless themselves,  following the surrounding nations the Lord had commanded them not to imitate.


Do not bow in worship to their gods, and do not serve them. Do not imitate their practices. Instead, demolish them  and smash their sacred pillars to pieces.


This is what the Lord says: Do not learn the way of the nations or be terrified by signs in the heavens, although the nations are terrified by them,


so that you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose ordinances you have not practised. Instead, you have acted according to the ordinances of the nations around you.” ’


When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree,  they offered their sacrifices and presented their offensive offerings there. They also sent up their pleasing aromas and poured out their drink offerings there.


‘ “When you say, ‘Let’s be like the nations, like the clans of other countries, serving wood and stone,’  what you have in mind will never happen.


Do not follow the practices of the land of Egypt,  where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan,  where I am bringing you. You must not follow their customs.


You must keep my instruction to not do any of the detestable customs  that were practised before you, so that you do not defile yourselves by them; I am the Lord your God.’


you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images  and cast images,  and demolish all their high places.


Do not be conformed  to this age,  but be transformed by the renewing of your mind,  so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will  of God.


Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their thoughts.


Be careful  that you are not enticed to turn aside, serve, and bow in worship to other gods.


‘When the Lord your God annihilates the nations before you,  which you are entering to take possession of,  and you drive them out and live in their land,


You must not do the same to the Lord your God, because they practise every detestable act, which the Lord hates, for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.


‘When you enter the land the Lord your God is giving you, do not imitate the detestable customs of those nations.


so that they won’t teach you to do all the detestable acts they do for their gods, and you sin against the Lord your God.


You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí