Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 10:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the resident foreigner, giving him food and clothing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 he doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger or temporary resident and gives him food and clothing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 He enacts justice for orphans and widows, and he loves immigrants, giving them food and clothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 He accomplishes judgment for the orphan and the widow. He loves the sojourner, and he gives him food as well as clothing.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 He doth judgment to the fatherless and the widow, loveth the stranger, and giveth him food and raiment.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 10:18
19 Tagairtí Cros  

And now, may the terror of the Lord be on you. Watch what you do, for there is no injustice or partiality or taking bribes with the Lord our God.’


‘Whoever sacrifices to any gods, except the Lord alone, is to be set apart for destruction.


‘You must not exploit a resident foreigner  or oppress him, since you were resident foreigners in the land of Egypt.


‘You must not mistreat any widow or fatherless child.


If you do mistreat them, they will no doubt cry to me, and I will certainly hear their cry.


Learn to do what is good. Pursue justice. Correct the oppressor. Defend the rights of the fatherless. Plead the widow’s cause.


Abandon your fatherless; I will preserve them; let your widows trust in me.


Assyria will not save us, we will not ride on horses, and we will no longer proclaim, “Our gods! ” to the work of our hands. For the fatherless receives compassion in you.’


‘If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among  you, you are to support him as a foreigner or temporary resident, so that he can continue to live among you.


If you come with us, whatever good the Lord does for us we will do for you.’


so that you may be   children of your Father in heaven. For he causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.


although he did not leave himself without a witness,  since he did what is good by giving you rain from heaven and fruitful seasons  and filling you with food and your hearts with joy.’


“The one who denies justice to a resident foreigner, a fatherless child, or a widow is cursed.” And all the people will say, “Amen! ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí