Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 17:32 - Christian Standard Bible Anglicised

32 When they heard about the resurrection of the dead, some began to ridicule him, but others said, ‘We’d like to hear from you again about this.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 Now when they had heard [that there had been] a resurrection from the dead, some scoffed; but others said, We will hear you again about this matter.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 When they heard about the resurrection from the dead, some began to ridicule Paul. However, others said, “We’ll hear from you about this again.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And when they had heard about the Resurrection of the dead, indeed, some were derisive, while others said, "We will listen to you about this again."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And when they had heard of the resurrection of the dead, some indeed mocked, but others said: We will hear thee again concerning this matter.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 17:32
23 Tagairtí Cros  

So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry his daughters. ‘Get up,’ he said. ‘Get out of this place, for the Lord is about to destroy the city! ’  But his sons-in-law thought he was joking.


But they kept ridiculing God’s messengers,  despising his words,  and scoffing at his prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against his people that there was no remedy.


‘But without exception   they all began to make excuses. The first one said to him, “I have bought a field, and I must go out and see it. I ask you to excuse me.”


The men who were holding Jesus started mocking and beating him.


Then Herod, with his soldiers, treated him with contempt, mocked  him, dressed him in bright clothing,  and sent him back to Pilate.


The soldiers also mocked him. They came offering him sour wine


Look, you scoffers, marvel and vanish away, because I am doing a work in your days, a work that you will never believe, even if someone were to explain it to you.’  ,


Some of the Epicurean and Stoic philosophers also debated with him. Some said, ‘What is this ignorant show-off  trying to say? ’ Others replied, ‘He seems to be a preacher of foreign deities’ #– #because he was telling the good news about Jesus and the resurrection.


because he has set a day when he is going to judge the world in righteousness by the man he has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising him from the dead.’


But some sneered and said, ‘They’re drunk on new wine.’


Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgement to come,  Felix became afraid and replied, ‘Leave for now, but when I have an opportunity I’ll call for you.’


Instead they had some disagreements  with him about their own religion and about a certain Jesus, a dead man Paul claimed to be alive.


Why do any of you consider it incredible that God raises the dead?


but we preach Christ crucified,  a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.


Now if Christ is proclaimed as raised from the dead,  how can some of you say, ‘There is no resurrection of the dead’?


We are fools for Christ, but you are wise in Christ!  We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonoured!


For he says: At an acceptable time I listened to you, and in the day of salvation I helped you.   , See, now is the acceptable time; now is the day of salvation!


Others experienced mocking and scourging, as well as bonds and imprisonment.


Let us, then, go to him outside the camp, bearing his disgrace.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí