Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Peter 2:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 then the Lord knows how to rescue  the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgement,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Now if [all these things are true, then be sure] the Lord knows how to rescue the godly out of temptations and trials, and how to keep the ungodly under chastisement until the day of judgment and doom,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 These things show that the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and how to keep the unrighteous for punishment on the Judgment Day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Thus, the Lord knows how to rescue the pious from trials, and how to reserve the iniquitous for torments on the day of judgment;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The Lord knoweth how to deliver the godly from temptation, but to reserve the unjust unto the day of judgment to be tormented.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 2:9
22 Tagairtí Cros  

Indeed, the evil person is spared from the day of disaster, rescued from the day of wrath.


He will rescue you from six calamities; no harm will touch you in seven.


By rebellious speech an evil person is trapped, but a righteous person escapes from trouble.


The Lord has prepared everything for his purpose – even the wicked for the day of disaster.


Truly I tell you, it will be more tolerable on the day of judgement   for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.


And do not bring us into    temptation, but deliver us from the evil one.   ,


Because of your hardened and unrepentant heart you are storing up wrath  for yourself in the day of wrath,  when God’s righteous judgement is revealed.


No temptation has come upon you except what is common to humanity. But God is faithful;  he will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation he will also provide the way out  so that you may be able to bear it.


In fact, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.


He gave himself for us  to redeem us from all lawlessness and to cleanse for himself a people for his own possession,  eager to do good works.


For if God didn’t spare  the angels who sinned but cast them into hell  , and delivered them in chains  of utter darkness to be kept for judgement;


By the same word,  the present heavens and earth are stored up for fire, being kept for the day of judgement  and destruction of the ungodly.


and the angels  who did not keep their own position but abandoned their proper dwelling, he has kept in eternal chains in deep darkness for the judgement on the great day.


Because you have kept my command to endure, I will also keep you from the hour of testing   that is going to come on the whole world to test those who live on the earth.


So get up early in the morning, you and your masters’ servants who came with you.  , Once you’ve all got up early, go as soon as it’s light.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí