Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 9:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 When you get there, look for Jehu  son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Go in, get him away from his colleagues, and take him to an inner room.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 and when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi; and go in and have him arise from among his brethren and lead him to an inner chamber.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 When you arrive there, look for Jehu, Jehoshaphat’s son and Nimshi’s grandson. Go to him, then pull him away from his associates, taking him to a private room.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And when you arrive in that place, you will see Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. And upon entering, you shall raise him up from the midst of his brothers, and you shall lead him into an inner room.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And when thou art come thither, thou shalt see Jehu the son of Josaphat the son of Namsi. And going in thou shalt make him rise up from amongst his brethren, and carry him into an inner chamber.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 9:2
7 Tagairtí Cros  

The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those twenty-seven thousand remaining men. Ben-hadad also fled and went into an inner room  in the city.


Micaiah replied, ‘You will soon see when you go to hide in an inner chamber on that day.’


When Jehu came out to his master’s servants, they asked, ‘Is everything all right? Why did this crazy person  come to you? ’ Then he said to them, ‘You know the sort and their ranting.’


Then Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspired against Joram.  Joram and all Israel had been at Ramoth-gilead on guard against King Hazael of Aram.


Again the watchman reported, ‘He reached them but hasn’t started back. Also, the driving is like that of Jehu son of Nimshi   #– #he drives like a madman.’


When he arrived, the army commanders were sitting there, so he said, ‘I have a message for you, commander.’ Jehu asked, ‘For which one of us? ’ He answered, ‘For you, commander.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí