Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 8:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Then he stared steadily at him until he was ashamed. The man of God wept,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Elisha stared steadily at him until Hazael was embarrassed. And the man of God wept.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed: and the man of God wept.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Elisha stared straight at Hazael until he felt uneasy. Then the man of God began to cry.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And he stood beside him, and he was so troubled that his face became flushed. And the man of God wept.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And he stood with him, and was troubled so far as to blush: and the man of God wept.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 8:11
15 Tagairtí Cros  

But he wept so loudly that the Egyptians heard it, and also Pharaoh’s household heard it.


In the days of King Pekah of Israel, King Tiglath-pileser  of Assyria came and captured Ijon,  Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee #– #all the land of Naphtali   #– #and deported the people to Assyria.


However, they urged him to the point of embarrassment,  so he said, ‘Send them.’ They sent fifty men, who looked for three days but did not find him.


But if you will not listen, my innermost being will weep in secret because of your pride. My eyes will overflow with tears, for the Lord’s flock  has been taken captive.


You are to speak this word to them: Let my eyes overflow with tears; day and night may they not stop, for my dearest people have been destroyed by a crushing blow, an extremely severe wound.


My anguish, my anguish!  I writhe in agony! Oh, the pain in   my heart! My heart pounds; I cannot be silent. For you, my soul, have heard the sound of the ram’s horn – the shout of battle.


If my head were a flowing spring, my eyes a fountain of tears, I would weep day and night over the slain of my dear   people.


Let them come quickly to raise a lament over us so that our eyes may overflow with tears, our eyelids be soaked with weeping.


As he approached and saw the city, he wept  for it,


serving the Lord with all humility, with tears, and during the trials that came to me through the plots of the Jews.


Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I never stopped warning each one of you with tears.


that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.


For I have often told you, and now say again with tears, that many live as enemies of the cross  of Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí