Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 1:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 Ahaziah died according to the word of the Lord that Elijah had spoken. Since he had no son, Joram  , became king in his place. This happened in the second year of Judah’s King Jehoram  son of Jehoshaphat.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 So Ahaziah died according to the word of the Lord which Elijah had spoken. Joram [also a son of Ahab] reigned in Israel in his stead in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah, because Ahaziah had no son [but his brother].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 So he died according to the word of Jehovah which Elijah had spoken. And Jehoram began to reign in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 So Ahaziah died in agreement with the LORD’s word that Elijah had spoken. Because Ahaziah had no son, Joram became king after him in the second year of Judah’s King Jehoram, who was Jehoshaphat’s son.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And so he died, in accord with the word of the Lord, which Elijah spoke. And Jehoram, his brother, reigned in his place, in the second year of Jehoram, the son of Jehoshaphat, the king of Judah. For he had no son.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 So he died according to the word of the Lord which Elias spoke. And Joram his brother reigned in his stead, in the second year of Joram the son of Josaphat king of Juda: because he had no son.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 1:17
11 Tagairtí Cros  

The flour jar did not become empty, and the oil jug did not run dry, according to the word of the Lord which he had spoken through  Elijah.


Then someone washed the chariot at the pool of Samaria. The dogs licked up his blood, and the prostitutes bathed in it, according to the word of the Lord that he had spoken.


Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king; he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.


Ahaziah  son of Ahab became king over Israel in Samaria  in the seventeenth year of Judah’s King Jehoshaphat,  and he reigned over Israel for two years.


The rest of the events of Ahaziah’s reign, along with his accomplishments, are written in the Historical Record of Israel’s Kings.  ,


When Jehu came to Samaria, he struck down all who remained from the house of Ahab in Samaria until he had annihilated his house, according to the word of the Lord spoken to Elijah.


Joram son of Ahab became king over Israel in Samaria during the eighteenth year of Judah’s King Jehoshaphat, and he reigned for twelve years.


So they went back and told him, and he said, ‘This fulfils the Lord’s word that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: “In the plot of land at Jezreel, the dogs will eat Jezebel’s flesh.


His son Jehoshaphat became king in his place  and strengthened himself against Israel.


So Moses the servant of the Lord   died there in the land of Moab, according to the Lord’s word.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí