Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 1:17 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 So he died according to the word of the Lord which Elias spoke. And Joram his brother reigned in his stead, in the second year of Joram the son of Josaphat king of Juda: because he had no son.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 So Ahaziah died according to the word of the Lord which Elijah had spoken. Joram [also a son of Ahab] reigned in Israel in his stead in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah, because Ahaziah had no son [but his brother].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 So he died according to the word of Jehovah which Elijah had spoken. And Jehoram began to reign in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 So Ahaziah died in agreement with the LORD’s word that Elijah had spoken. Because Ahaziah had no son, Joram became king after him in the second year of Judah’s King Jehoram, who was Jehoshaphat’s son.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And so he died, in accord with the word of the Lord, which Elijah spoke. And Jehoram, his brother, reigned in his place, in the second year of Jehoram, the son of Jehoshaphat, the king of Judah. For he had no son.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

17 So he died according to the word of the Lord that Elijah had spoken. Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, because Ahaziah had no son.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 1:17
11 Tagairtí Cros  

The pot of meal wasted not, and the cruse of oil was not diminished, according to the word of the Lord, which he spoke in the hand of Elias.


And they washed his chariot in the pool of Samaria: and the dogs licked up his blood. And they washed the reins, according to the word of the Lord which he had spoken.


He was five and thirty years old when he began to reign, and he reigned five and twenty years in Jerusalem. The name of his mother was Azuba the daughter of Salai.


And Josaphat slept with his fathers, and was buried with them in the city of David his father. And Joram his son reigned in his stead.


But the rest of the acts of Ochozias which he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?


And brought him into Samaria. And he slew all that were left of Achab in Samaria, to a man, according to the word of the Lord, which he spoke by Elias.


And Joram the son of Achab reigned over Israel in Samaria in the eighteenth year of Josaphat king of Juda. And he reigned twelve years.


And coming back they told him. And Jehu said: It is the word of the Lord, which he spoke by his servant Elias the Thesbite, saying: In the field of Jezrahel the dogs shall eat the flesh of Jezabel;


And Josaphat his son reigned in his stead, and grew strong against Israel.


And Moses the servant of the Lord died there, in the land of Moab, by the commandment of the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí