Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 2:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 I had no rest  in my spirit because I did not find my brother Titus.  Instead, I said goodbye to them and left for Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Yet my spirit could not rest (relax, get relief) because I did not find my brother Titus there. So I took leave from them and departed for Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But I was worried because I couldn’t find my brother Titus there. So I said good-bye to them and went on to Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 I had no rest within my spirit, because I was not able to find Titus, my brother. So, saying goodbye to them, I set out for Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but bidding them farewell, I went into Macedonia.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 2:13
16 Tagairtí Cros  

At the first light of dawn the king got up and hurried to the lions’ den.


After he said goodbye to them, he went away to the mountain  to pray.


we said farewell to one another and boarded the ship, and they returned home.


because Macedonia  and Achaia  were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.


I urged Titus  to go, and I sent the brother with him. Titus didn’t take advantage of you, did he? Didn’t we walk in the same spirit  and in the same footsteps?


For this reason we have been comforted. In addition to our own comfort, we rejoiced even more over the joy Titus  had, because his spirit was refreshed by all of you.


For if I have made any boast to him about you, I have not been disappointed; but as I have spoken everything to you in truth,  so our boasting to Titus has also turned out to be the truth.


Thanks be to God, who put the same concern for you into the heart of Titus.


As for Titus, he is my partner  and co-worker  for you; as for our brothers, they are the messengers  of the churches, the glory of Christ.


So we urged Titus that just as he had begun, so he should also complete among you this act of grace.


Then after fourteen years I went up again  to Jerusalem with Barnabas,  taking Titus  along as well.


But not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.


because Demas  has deserted me,  since he loved this present world, and has gone to Thessalonica.  Crescens has gone to Galatia,  Titus  to Dalmatia.


To Titus,  my true son  in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí