Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 2:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 When I came to Troas  to preach the gospel of Christ, even though the Lord opened a door  for me,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Now when I arrived at Troas [to preach] the good news (the Gospel) of Christ, a door of opportunity was opened for me in the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 When I came to Troas to preach Christ’s gospel, the Lord gave me an opportunity to preach.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And when I had arrived at Troas, because of the Gospel of Christ, and a door had opened to me in the Lord,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when I was come to Troas for the gospel of Christ, and a door was opened unto me in the Lord,

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 2:12
20 Tagairtí Cros  

After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them  and that he had opened the door  of faith to the Gentiles.


From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, the next day to Neapolis,


Passing by Mysia they went down to Troas.


There were many lamps in the room upstairs where we were assembled,


Paul, a ser?vant of Christ Jesus, called as an apostle  , and set apart  for the gospel of God   #– #


because a wide door  for effective ministry has opened for me   #– #yet many oppose me.


If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more? Nevertheless, we have not made use of this right; instead, we endure everything  so that we will not hinder the gospel of Christ.


In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.


For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am compelled to preach   #– #and woe to me if I do not preach the gospel!


For we are not overextending ourselves, as if we had not reached you, since we have come to you with the gospel of Christ.


For if a person comes and preaches another Jesus,  whom we did not preach, or you receive a different spirit,  which you had not received, or a different gospel,  which you had not accepted, you put up with it splendidly!


Or did I commit a sin by humbling  myself so that you might be exalted,  because I preached the gospel of God to you free of charge?


But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing.


In their case, the god of this age  has blinded the minds of the unbelievers to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ,  , who is the image of God.


We have sent with him the brother  who is praised among all the churches for his gospel ministry.


Because of the proof provided by this ministry, they will glorify God for your obedient confession of the gospel of Christ, and for your generosity  in sharing with them and with everyone.


At the same time, pray also for us that God may open a door  to us for the word, to speak the mystery of Christ,  for which I am in chains,


And we sent Timothy,  our brother and God’s co-worker  in the gospel of Christ,  to strengthen and encourage you concerning your faith,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí