Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 15:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 King Asa  also removed Maacah, his grandmother,  , from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image, then crushed it and burned it in the Kidron Valley.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Also Maacah, King Asa's mother, he removed from being queen mother, because she had made an abominable image for [the goddess] Asherah. Asa cut down her idol, crushed it, and burned it at the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Asa the king even removed his grandmother Maacah from the position of queen mother because she had made an image of Asherah. Asa cut down her image, pulverized it, and burned it in the Kidron Valley.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Then too, Maacah, the mother of king Asa, he deposed from the august authority, because she had made an idol of Priapus within a sacred grove. And he entirely crushed it, breaking it into pieces, and he burned it at the torrent Kidron.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Moreover Maacha the mother of king Asa he deposed from the royal authority, because she had made in a grove an idol of Priapus. And he entirely destroyed it, and breaking it into pieces burnt it at the torrent Cedron.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 15:16
26 Tagairtí Cros  

and he reigned for forty-one years in Jerusalem. His grandmother’s  name was Maacah  daughter of Abishalom.


and he reigned for three years in Jerusalem.  His mother’s name was Maacah  daughter  of Abishalom.


The king tore down the altars that the kings of Judah had made on the roof  of Ahaz’s upper chamber.  He also tore down the altars that Manasseh had made  in the two courtyards of the Lord’s temple. Then he smashed them  there and threw their dust into the Kidron Valley.


He even tore down the altar at Bethel  and the high place  that had been made by Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin. He burned the high place, crushed it to dust, and burned the Asherah.


Then the king commanded the high priest Hilkiah  and the priests of the second rank  and the doorkeepers to bring out of the Lord’s sanctuary all the articles made for Baal, Asherah, and all the stars in the sky.  He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron and carried their ashes to Bethel.


He brought out the Asherah pole  from the Lord’s temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley,  beat it to dust,  and threw its dust on the graves of the common people.  ,


The high places were not taken away from Israel; nevertheless, Asa was wholeheartedly devoted his entire life.


The priests went to the entrance of the Lord’s temple to cleanse it. They took all the unclean things they found in the Lord’s sanctuary to the courtyard of the Lord’s temple. Then the Levites received them and took them outside to the Kidron Valley.


They proceeded to take away the altars that were in Jerusalem,  and they took away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.


He tore down the altars, and he smashed the Asherah poles and the carved images to powder. He chopped down all the shrines throughout the land of Israel and returned to Jerusalem.


He took the calf they had made, burned it up, and ground it to powder. He scattered the powder over the surface of the water and forced the Israelites to drink the water.


Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.


I will destroy your high places, cut down your shrines,  and heap your lifeless bodies on the lifeless bodies of your idols;  I will reject you.


If a man still prophesies, his father and his mother who bore him will say to him, “You cannot remain alive because you have spoken a lie in the name of the Lord.” When he prophesies, his father and his mother who bore him will pierce him through.


When his family  heard this, they set out to restrain him, because they said, ‘He’s out of his mind.’


After  Jesus had said these things, he went out with his disciples across the Kidron Valley, where there was a garden, and he and his disciples went into it.


From now on, then, we do not know anyone from a worldly perspective.  Even if we have known Christ from a worldly perspective,  yet now we no longer know him in this way.


He said about his father and mother, ‘I do not regard them.’ He disregarded his brothers and didn’t acknowledge his sons, for they kept your word and maintained your covenant.


Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles,  and burn their carved images.


I took the sinful calf you had made and burned it. I crushed it, thoroughly grinding it to powder as fine as dust, and threw its dust into the stream that came down from the mountain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí