Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 14:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 He removed the pagan altars and the high places. He shattered their sacred pillars and chopped down their Asherah poles.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 for he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 He took away the foreign altars and high places and broke down the idol pillars or obelisks and cut down the Asherim [symbols of the goddess Asherah]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 for he took away the foreign altars, and the high places, and brake down the pillars, and hewed down the Asherim,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 He removed the foreign altars and shrines, smashed the sacred pillars, cut down the sacred poles,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he broke apart the statues, and he cut down the sacred groves.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And broke the statues, and cut down the groves.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 14:3
17 Tagairtí Cros  

For I have chosen  him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfil to Abraham what he promised him.’


He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.  He broke into pieces the bronze snake that Moses made,  for until then the Israelites were burning incense to it. It was called Nehushtan.


He broke the sacred pillars into pieces,  cut down the Asherah poles,  then filled their places with human bones.


He brought out the Asherah pole  from the Lord’s temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley,  beat it to dust,  and threw its dust on the graves of the common people.  ,


Asa did what was good and right  in the sight of the Lord his God.


He told the people of Judah to seek the Lord God of their ancestors and to carry out the instruction and the commands.


The high places were not taken away from Israel; nevertheless, Asa was wholeheartedly devoted his entire life.


He built  the altar of the Lord and offered fellowship and thanksgiving sacrifices on it. Then he told Judah to serve the Lord, the God of Israel.


Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he chopped down the shrines  that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast images, crushed them to dust, and scattered  them over the graves of those who had sacrificed to them.


Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.


I will destroy your high places, cut down your shrines,  and heap your lifeless bodies on the lifeless bodies of your idols;  I will reject you.


Burn the carved images of their gods. Don’t covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is detestable to the Lord your God.


Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles,  and burn their carved images.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí