Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 25:31 - Christian Standard Bible Anglicised

31 there will not be remorse or a troubled conscience for my lord because of needless bloodshed or my lord’s revenge. And when the Lord does good things for my lord, may you remember me your servant.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 This shall be no staggering grief to you or cause for pangs of conscience to my lord, either that you have shed blood without cause or that my lord has avenged himself. And when the Lord has dealt well with my lord, then [earnestly] remember your handmaid.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself. And when Jehovah shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 don’t let this be a blot or burden on my master’s conscience, that you shed blood needlessly or that my master took vengeance into his own hands. When the LORD has done good things for my master, please remember your servant.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 this will not be for you a regret or a scruple of the heart, my lord, that you had shed innocent blood, or had taken revenge for yourself. And when the Lord will have done well for my lord, you shall remember your handmaid."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 This shall not be an occasion of grief to thee, and a scruple of heart to my lord, that thou hast shed innocent blood, or hast revenged thyself: and when the Lord shall have done well by my lord thou shalt remember thy handmaid.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 25:31
13 Tagairtí Cros  

But when all goes well for you, remember that I was with you. Please show kindness to me by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison.


God #– #he grants me vengeance and casts down peoples under me.


Then he said, ‘Jesus, remember me  , when you come into your kingdom.’


Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for God’s wrath, because it is written, Vengeance belongs to me; I will repay,   , says the Lord.


It is a good thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother or sister stumble.


Indeed, this is our boast: The testimony  of our conscience  is that we have conducted ourselves in the world, and especially towards you, with godly sincerity and purity, not by human wisdom  but by God’s grace.


May the Lord be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver  me from you.’


When the Lord does for my lord all the good he promised you and appoints you ruler over Israel,


May your discernment be blessed, and may you be blessed. Today you kept me from participating in bloodshed and avenging myself by my own hand.


When David’s servants came to Abigail at Carmel, they said to her, ‘David sent us to bring you to him as a wife.’


The Lord will repay every man for his righteousness  and his loyalty. I wasn’t willing to lift my hand against the Lord’s anointed, even though the Lord handed you over to me today.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí