Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 3:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 ‘Lord my God, you have now made your servant king in my father David’s place.  Yet I am just a youth with no experience in leadership.  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child: I know not how to go out or come in.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now, O Lord my God, You have made Your servant king instead of David my father, and I am but a lad [in wisdom and experience]; I know not how to go out (begin) or come in (finish).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And now, O Jehovah my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I am but a little child; I know not how to go out or come in.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 And now, LORD my God, you have made me, your servant, king in my father David’s place. But I’m young and inexperienced. I know next to nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And now, O Lord God, you have caused your servant to reign in place of David, my father. But I am a small child, and I am ignorant of my entrance and departure.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And now, O Lord God, thou hast made thy servant king instead of David my father. And I am but a child, and know not how to go out and come in.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 3:7
21 Tagairtí Cros  

Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back.  The Lord also said to you, “You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over Israel.” ’


David said, ‘My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the Lord must be exceedingly great and famous and glorious in all the lands.  Therefore, I will make provision for it.’ So David made lavish preparations for it before his death.


But a son will be born to you; he will be a man of rest. I will give him rest from all his surrounding enemies,  for his name will be Solomon,  , and I will give peace and quiet to Israel during his reign.


Then King David said to all the assembly, ‘My son Solomon #– #God has chosen him alone #– #is young and inexperienced. The task is great  because the building will not be built for a human but for the Lord God.


Before his downfall a person’s heart is proud, but humility comes before honour.


Woe to you, land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.


But I protested, ‘Oh no, Lord God! Look, I don’t know how to speak  since I am only a youth.’


Then the Lord said to me: Do not say, ‘I am only a youth,’ for you will go to everyone I send you to and speak whatever I tell you.


He changes the times and seasons; he removes kings and establishes kings. He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding.


You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle  and be drenched with dew from the sky for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over human kingdoms, and he gives them to anyone he wants.


You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over human kingdoms, and he gives them to anyone he wants.’


Your Majesty, the Most High God gave sovereignty,  greatness, glory, and majesty to your predecessor Nebuchadnezzar.


He was driven away from people,  his mind was like an animal’s, he lived with the wild donkeys,  he was fed grass like cattle, and his body was drenched with dew from the sky until he acknowledged that the Most High God is ruler over human kingdoms and sets anyone he wants over them.


who will go out before them and come back in before them,  and who will bring them out and bring them in, so that the Lord’s community won’t be like sheep without a shepherd.’


I am the gate. If anyone enters by me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.


saying, ‘I am now 120 years old;  I can no longer act as your leader.  The Lord has told me, “You will not cross the Jordan.”


But all Israel and Judah loved David  because he was leading their troops.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí