Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 3:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 And Solomon replied, ‘You have shown great and faithful love to your servant, my father David, because he walked before you in faithfulness, righteousness, and integrity.  You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne,  as it is today.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Solomon said, You have shown to Your servant David my father great mercy and loving-kindness, according as he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart with You; and You have kept for him this great kindness and steadfast love, that You have given him a son to sit on his throne this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Solomon responded, “You showed so much kindness to your servant my father David when he walked before you in truth, righteousness, and with a heart true to you. You’ve kept this great loyalty and kindness for him and have now given him a son to sit on his throne.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And Solomon said: "You have shown great mercy to your servant David, my father, because he walked in your sight in truth and justice, and with an upright heart before you. And you have kept your great mercy for him, and you have given him a son sitting upon his throne, just as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Solomon said: Thou hast shewn great mercy to thy servant David my father, even as he walked before thee in truth, and justice, and an upright heart with thee; and thou hast kept thy great mercy for him, and hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 3:6
24 Tagairtí Cros  

He said to me, “The Lord before whom I have walked  will send his angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my clan and from my father’s family.


The Lord rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands.


So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness  in his sight.


‘Go to my servant David and say, “This is what the Lord says: Are you to build me a house to dwell in?


And the king went on to say this: “Blessed be the Lord God of Israel! Today he has provided one to sit on my throne,  and I am a witness.” ’


For David did what was right in the Lord’s sight, and he did not turn aside from anything he had commanded him all the days of his life,  except in the matter of Uriah  the Hethite.


and so that the Lord will fulfil his promise that he made to me: “If your sons take care to walk faithfully before me with all their heart and all their soul,  you will never fail to have a man on the throne of Israel.”


If you walk in my ways and keep my statutes and commands just as your father David did, I will give you a long life.’


As for you, if you walk before me as your father David walked, with a heart of integrity and in what is right, doing everything I have commanded you, and if you keep my statutes and ordinances,


‘Please, Lord, remember  how I have walked before you faithfully and wholeheartedly and have done what pleases you.’  , And Hezekiah wept bitterly.


And Solomon said to God, ‘You have shown great and faithful love to my father David, and you have made me king in his place.


Not so with my servant Moses; he is faithful in   all my household.


You will be enriched  in every way for all generosity, which produces thanksgiving to God through us.


Therefore I considered it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance the generous gift  you promised, so that it will be ready as a gift and not as an extortion.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí