Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 17:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest on the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 and I have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you, and I will make your name like the name of the great ones of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 and I have been with thee whithersoever thou hast gone, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I’ve been with you wherever you’ve gone. I’ve eliminated all your enemies before you. Now I will make your name great—like the name of the greatest people on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And I have been with you wherever you have gone. And I have slain all your enemies before you, and I have made a name for you like one of the great ones who are celebrated upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And I have been with thee whithersoever thou hast gone: and have slain all thy enemies before thee, and have made thee a name like that of one of the great ones that are renowned in the earth.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 17:8
24 Tagairtí Cros  

Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land,  for I will not leave you until I have done what I have promised you.’


David spoke the words of this song to the Lord on the day the Lord rescued him from the grasp of all his enemies and from the grasp of Saul.


I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a great name  for you like that of the greatest on the earth.


Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.


King David also took huge quantities of bronze from Betah  and Berothai, Hadadezer’s cities.


Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.


This was a little thing to you,  God, for you have spoken about your servant’s house in the distant future. You regard me as a man of distinction,  Lord God.


So Nathan told David, ‘Do all that is on your mind, for God is with you.’


‘So now this is what you are to say to my servant David: “This is what the Lord of Armies says: I took you from the pasture, from tending the flock, to be ruler over my people Israel.


I will designate a place for my people Israel and plant them,  so that they may live there and not be disturbed again. Evildoers will not continue to oppress them as they have done


Powerful kings have also ruled over Jerusalem and exercised authority over the whole region west of the River Euphrates, and tribute, duty, and land tax were paid to them.


he has toppled the mighty from their thrones and exalted the lowly.


and continued to be successful in all his activities because the Lord was with him.


Saul realised  that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,


David added, ‘As the Lord lives, the Lord will certainly strike him down:  either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí