Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 27:1 - Catholic Public Domain Version

1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what the future day may bring.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Boast not thyself of to morrow; For thou knowest not what a day may bring forth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 DO NOT boast of [yourself and] tomorrow, for you know not what a day may bring forth. [Luke 12:19, 20; James 4:13.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Boast not thyself of to-morrow; For thou knowest not what a day may bring forth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Don’t brag about tomorrow, for you don’t know what a day will bring.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Boast not for to morrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 27:1
9 Tagairtí Cros  

And responding, the king of Israel said, "Tell him that one who is girded should not boast the same as one who is ungirded."


And the scribes of the king were summoned, in the first month Nisan, on the thirteenth day of the same month. And it was written, as Haman had commanded, to all the king's governors, and to the judges of the provinces, and to various peoples, so that each people could read and hear according to their various languages, in the name of king Artaxerxes. And the letters were sealed with his ring.


Bring to the Lord, you natives of the nations, bring to the Lord glory and honor.


For he is ignorant of the past, and he is able to know nothing of the future by means of a messenger.


"Come, let us take wine, and be filled by inebriation. And as it is today, so shall it be tomorrow and for a long time."


For he says: "In a favorable time, I heeded you; and on the day of salvation, I helped you." Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.


And the Lord also will give Israel into the hands of the Philistines, along with you. Then tomorrow you and your sons will be with me. But the Lord will also deliver the camp of Israel into the hands of the Philistines."


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí