Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 7:44 - Catholic Public Domain Version

44 And turning to the woman, he said to Simon: "Do you see this woman? I entered into your house. You gave me no water for my feet. But she has washed my feet with tears, and has wiped them with her hair.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

44 And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

44 Then turning toward the woman, He said to Simon, Do you see this woman? When I came into your house, you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

44 And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

44 Jesus turned to the woman and said to Simon, “Do you see this woman? When I entered your home, you didn’t give me water for my feet, but she wet my feet with tears and wiped them with her hair.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 And turning to the woman, he said unto Simon: Dost thou see this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet; but she with tears hath washed my feet, and with her hairs hath wiped them.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

44 Then turning toward the woman he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 7:44
11 Tagairtí Cros  

But I will bring a little water, and you may wash your feet and rest under the tree.


And he said: "I beg you, my lords, turn aside to the house of your servant, and lodge there. Wash your feet, and in the morning you will advance on your way." And they said, "Not at all. But we will lodge in the street."


And having led them into the house, he brought water, and they washed their feet, and he gave fodder to their donkeys.


And David said to Uriah, "Go into your house, and wash your feet." And Uriah departed from the house of the king. And a meal from the king followed after him.


And standing behind him, beside his feet, she began to wash his feet with tears, and she wiped them with the hair of her head, and she kissed his feet, and she anointed them with ointment.


In response, Simon said, "I suppose that it is he to whom he forgave the most." And he said to him, "You have judged correctly."


Next he put water into a shallow bowl, and he began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel with which he was wrapped.


who has testimony of her good works: whether she has educated children, or has provided hospitality, or has washed the feet of the saints, or has ministered to those suffering tribulation, or has pursued any kind of good work.


But you have dishonored the poor. Are not the rich the ones who oppress you through power? And are not they the ones who drag you to judgment?


And he led him into his house, and he gave fodder to his donkeys. And after they had washed their feet, he received them with a banquet.


And rising up, she reverenced prone on the ground, and she said, "Behold, let your servant be a handmaid, to wash the feet of the servants of my lord."


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí