Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 3:3 - Catholic Public Domain Version

3 A time to kill, and a time to heal. A time to tear down, and a time to build up.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 A time to kill and a time to heal, a time to break down and a time to build up,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 a time for killing and a time for healing, a time for tearing down and a time for building up,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 A time to kill, and a time to heal. A time to destroy, and a time to build.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 3:3
21 Tagairtí Cros  

Whoever will shed human blood, his blood will be poured out. For man was indeed made to the image of God.


I lift up the word of my servant, and I fulfill the counsel of my messengers. I say to Jerusalem, "You shall be inhabited," and to the cities of Judah, "You shall be rebuilt," and I will lift up its deserts.


Blind the heart of this people. Make their ears heavy and close their eyes, lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and then I would heal them."


Behold, today I have appointed you over nations and over kingdoms, so that you may root up, and pull down, and destroy, and scatter, and so that you may build and plant."


And just as I have watched over them, so that I may root up, and tear down, and scatter, and destroy, and afflict, so will I watch over them, so that I may build and plant them, says the Lord.


Behold, I will lead over them scars and health, and I will cure them. And I will reveal to them an invocation of peace and truth.


Thus says the Lord: So shall you say to him: Behold, those whom I have built up, I destroy, and those whom I have planted, I uproot, even this entire land.


And I will destroy the wall that you have covered without tempering it. And I will level it to the ground, and its foundation will be revealed. And it will fall and be consumed in its midst. And you shall know that I am the Lord.


Thus says the Lord of hosts, saying: This people claims that the time has not yet arrived for building the house of the Lord.


Is it time for you to dwell in paneled houses, while this house is deserted?


And the angel of the Lord answered and said, "Lord of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, with which you have been angry? This is now the seventieth year."


See that I am alone, and there is no other god beside me. I will kill, and I will cause to live. I will strike, and I will heal. And there is no one who is able to rescue from my hand.


If a man has sinned against a man, God may be able to be appeased over him. But if a man has sinned against the Lord, who will pray for him?" But they did not listen to the voice of their father, that the Lord was willing to kill them.


The Lord brings death, and he gives life. He leads away to death, and he brings back again.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí