Lúcás 15:9 - An Bíobla Naofa 19819 Agus nuair a fhaigheann, glaonn sí a cairde agus mná a comharsan le chéile, ag rá: ‘Déanaigí comhghairdeas liom, óir, an drachma a bhí caillte agam, fuair mé é.’ Féach an chaibidilAn Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)9 Agus nuair a thagann sí air, cruinníonn sí a cairde agus a comharsana ina timpeall agus deir sí leo, ‘Déanaigí comhghairdeas liom, mar tá mé i ndiaidh an bonn a bhí caillte agam a fháil arís.’ Féach an chaibidilNa Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara9 Agus nuair a gheibh sí é, nach ngoireann sí chuice a cáirde agus a chómharsain, ag rádh: Déanaigidh cómhgháirdeachas liom, óir fuair mé an tuistiún a bhí caillte agam? Féach an chaibidilTiomna Nua 1951 (de Siúnta)9 Agus nuair do‐gheibh sí é, glaodhann sí chuichi a cáirde agus a cómharsana, g‐á rádh, Déanaidh gáirdeachas liom, óir fuaras an bonn do chailleas. Féach an chaibidilAn Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)9 Agus ar na fhagháil, goiridh sí a bancháirde agus a banchomharsain a gceann a chéile, ag radh, Deanuidh gáideachas léamsa; óir fuáir mé mo bhonn do leig me a múgha. Féach an chaibidilNa Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)9 Agus nuair a gheibheann sí é, glaodhann sí chúichi a cáirde agus a cómharsain agus deir sí leó: Deinidh gáirdeachas liom, mar do fuaras an drachma a chailleas. Féach an chaibidilAn Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 20129 Agus nuair a fhaigheann, glaonn sí a cairde agus mná a comharsan le chéile, ag rá: ‘Déanaigí comh-ghairdeas liom, óir, an drachma a bhí caillte agam, fuair mé é.’ Féach an chaibidil |