Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 8:8 - Amplified Bible - Classic Edition

8 There is no man who has power over the spirit to retain the breath of life, neither has he power over the day of death; and there is no discharge in battle [against death], neither will wickedness deliver those who are its possessors and given to it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 No one has control over the life-breath, to retain it, and there’s no control over the day of death. There’s no release from war, and wickedness won’t deliver those who practice it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 It is not in the power of a man to prohibit the spirit, nor does he have authority over the day of death, nor is he permitted to rest when war breaks out, and neither will impiety save the impious.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 It is not in man's power to stop the spirit, neither hath he power in the day of death, neither is he suffered to rest when war is at hand, neither shall wickedness save the wicked.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 No man has power to retain the spirit, or power over the day of death. There is no discharge from war, nor will wickedness deliver those who are given to it.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 8:8
21 Tagairtí Cros  

We must all die; we are like water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. And God does not take away life, but devises means so that he who is banished may not be an utter outcast from Him.


They went after them to the Jordan. All the way was strewn with clothing and equipment which the Syrians had cast away in their flight. And the messengers returned and told the king.


Since a man's days are already determined, and the number of his months is wholly in Your control, and he cannot pass the bounds of his allotted time–


If [God] should set His heart upon him [man] and withdraw His [life-giving] spirit and His breath [from man] to Himself,


What man can live and shall not see death, or can deliver himself from the [powerful] hand of Sheol (the place of the dead)? Selah [pause, and calmly consider that]!


The wicked shall be turned back [headlong into premature death] into Sheol (the place of the departed spirits of the wicked), even all the nations that forget or are forgetful of God.


A man shall not be established by wickedness, but the root of the [uncompromisingly] righteous shall never be moved.


The wicked is overthrown through his wrongdoing and calamity, but the [consistently] righteous has hope and confidence even in death.


Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the beast, whether it goes downward to the earth?


But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not [reverently] fear and worship God. [Matt. 25:41.]


For man also knows not his time [of death]: as the fishes are taken in an evil net, and as the birds are caught in the snare, so are the sons of men snared in an evil time when [calamity] falls suddenly upon them.


Because you have said, We have made a covenant with death, and with Sheol (the place of the dead) we have an agreement–when the overflowing scourge passes through, it will not come to us, for we have made lies our refuge, and in falsehood we have taken shelter.


And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol (the place of the dead) shall not stand; when the overwhelming scourge passes through, then you will be trodden down by it.


For you [Babylon] have trusted in your wickedness; you have said, No one sees me. Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart and mind, I am, and there is no one besides me.


It is sown in dishonor and humiliation; it is raised in honor and glory. It is sown in infirmity and weakness; it is resurrected in strength and endued with power.


For though He was crucified in weakness, yet He goes on living by the power of God. And though we too are weak in Him [as He was humanly weak], yet in dealing with you [we shall show ourselves] alive and strong in [fellowship with] Him by the power of God.


And just as it is appointed for [all] men once to die, and after that the [certain] judgment,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí