Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 9:4 - American Standard Version (1901)

4 they also did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine-skins, old and rent and bound up,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 they did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 They worked cunningly, and went pretending to be ambassadors and took [provisions and] old sacks on their donkeys and wineskins, old, torn, and mended,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 they acted cleverly. They set out pretending to be messengers. They took worn-out sacks for their donkeys and worn-out wineskins that were split and mended.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 planning cleverly, took for themselves provisions, placing old sacks upon their donkeys, and wineskins that had torn and been sewed up,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Cunningly devising, took for themselves provisions, laying old sacks upon their asses, and wine bottles rent and sewed up again,

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 they on their part acted with cunning and went and made ready provisions and took worn-out sacks for their donkeys, and wineskins, worn-out and torn and mended,

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 9:4
12 Tagairtí Cros  

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,


For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.


Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.


Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.


And no man putteth new wine into old wine-skins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.


And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.


This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:


and these wine-skins, which we filled, were new; and, behold, they are rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.


But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,


and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí