Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 16:4 - American Standard Version (1901)

4 Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Then the king said to Ziba, Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours. Ziba said, I do obeisance; let me ever find favor in your sight, my lord O king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 “Look here,” the king said to Ziba. “Everything that belonged to Mephibosheth now belongs to you.” Ziba said, “I bow out of respect! Please think well of me, my master and king.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And the king said to Ziba, "All the things which were for Mephibosheth are now yours." And Ziba said, "I beg you that I may find grace before you, my lord the king."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the king said to Siba: I give thee all that belonged to Miphiboseth. And Siba said: I beseech thee let me find grace before thee, my lord, O king.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.”

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 16:4
14 Tagairtí Cros  

And Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king; and Joab said, To-day thy servant knoweth that I have found favor in thy sight, my lord, O king, in that the king hath performed the request of his servant.


And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.


And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.


And the king said, And where is thy master’s son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father.


And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.


And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.


And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold, thy servant!


Then the king called to Ziba, Saul’s servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master’s son.


And thou shalt take no bribe: for a bribe blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.


He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.


He that pleadeth his cause first seemeth just; But his neighbor cometh and searcheth him out.


Also, that the soul be without knowledge is not good; And he that hasteth with his feet sinneth.


One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí