Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 5:20 - American Standard Version (1901)

20 But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Jehovah liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master spared this Naaman the Syrian, in not receiving from his hands what he brought. But as the Lord lives, I will run after him and get something from him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Gehazi (who was the servant of Elisha the man of God) thought, My master let this Aramean Naaman off the hook by not accepting the gift he brought! As surely as the LORD lives, I’ll go after him and accept something from him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And Gehazi, the servant of the man of God, said: "My lord has spared Naaman, this Syrian, by not receiving from him what he brought. As the Lord lives, I will run after him, and take something from him."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 But Giezi the servant of the man of God said: My master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving of him that which he brought. As the Lord liveth, I will run after him, and take some thing of him.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

20 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, “See, my master has spared this Naaman the Syrian, in not accepting from his hand what he brought. As the Lord lives, I will run after him and get something from him.”

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 5:20
33 Tagairtí Cros  

And Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said unto Ahab, As Jehovah, the God of Israel, liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.


And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times: then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it; whereas now thou shalt smite Syria but thrice.


And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.


So she went, and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:


And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.


And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.


But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.


So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw one running after him, he alighted from the chariot to meet him, and said, Is all well?


Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.


Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.


And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.


For the wicked boasteth of his heart’s desire, And the covetous renounceth, yea, contemneth Jehovah.


Thou shalt not covet thy neighbor’s house, thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s.


Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.


The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.


Hear ye this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah; who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness


But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.


Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!


Simon the Cananæan, and Judas Iscariot, who also betrayed him.


For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.


And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.


And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.


And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,


Jesus answered them, Did not I choose you the twelve, and one of you is a devil?


and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.


for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.


For the bishop must be blameless, as God’s steward; not self-willed, not soon angry, no brawler, no striker, not greedy of filthy lucre;


Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind;


For, as Jehovah liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí