Salmos 32:8 - Biblia Martin Nieto8 Yo quiero enseñarte, indicarte el camino que tienes que seguir, quiero darte un consejo, quiero mirar por ti. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar; Sobre ti fijaré mis ojos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 El Señor dice: «Te guiaré por el mejor sendero para tu vida; te aconsejaré y velaré por ti. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Yo te voy a instruir, te enseñaré el camino, te cuidaré, seré tu consejero. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Te haré entender y te enseñaré el camino en que debes andar, Sobre ti fijaré mis ojos, y te aconsejaré. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Yo voy a hacerte ver, a enseñarte el camino que has de seguir; yo quiero aconsejarte, mis ojos sobre ti. Féach an chaibidil |