Lucas 2:13 - Biblia Martin Nieto13 Y en seguida se unió al ángel una multitud del ejército celestial, que alababa a Dios diciendo: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Y repentinamente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a Dios, y decían: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 De pronto, se unió a ese ángel una inmensa multitud —los ejércitos celestiales— que alababan a Dios y decían: Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 De pronto una multitud de seres celestiales aparecieron junto al ángel, y alababan a Dios con estas palabras: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y repentinamente, junto con aquel ángel, apareció° una multitud del ejército celestial alabando a Dios, y diciendo: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Y, de repente, apareció con el ángel una multitud del ejército celestial que alababa a Dios, diciendo: Féach an chaibidil |