Lucas 2:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Y repentinamente, junto con aquel ángel, apareció° una multitud del ejército celestial alabando a Dios, y diciendo: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Y repentinamente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a Dios, y decían: Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 De pronto, se unió a ese ángel una inmensa multitud —los ejércitos celestiales— que alababan a Dios y decían: Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 De pronto una multitud de seres celestiales aparecieron junto al ángel, y alababan a Dios con estas palabras: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Y, de repente, apareció con el ángel una multitud del ejército celestial que alababa a Dios, diciendo: Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Y repentinamente fue con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, que alababan a Dios, y decían: Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual13 De pronto, muchos ángeles aparecieron en el cielo y alababan a Dios cantando: Féach an chaibidil |