Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 2:5 - Biblia Martin Nieto

5 Si tu ofrenda está asada en la plancha, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Mas si ofrecieres ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si la ofrenda de grano se cocina en un sartén, debe ser de harina selecta humedecida con aceite de oliva, pero sin levadura.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si ofreces alguna masa preparada en la parrilla, ésta deberá ser de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si tu ofrenda es una oblación preparada en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 2:5
5 Tagairtí Cros  

La dividirás en trozos y derramarás aceite encima: es una ofrenda.


Si la vasija donde ha sido cocida es de barro, se romperá; y si es de bronce, será fregada y lavada con agua.


si el sacrificio es de acción de gracias, se ofrecerán también hogazas sin levadura, amasadas con aceite, hojaldres sin levadura empapados en aceite, y flor de harina mezclada en forma de tortas amasadas en aceite.


Toda ofrenda preparada al horno, a la plancha o en la sartén, será también del sacerdote que la ofrezca.


Ofreció una bandeja de plata de kilo y medio de peso; un jarrón de plata de ochocientos cincuenta gramos según el peso del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la ofrenda;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí