Levítico 2:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Mas si ofrecieres ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Si la ofrenda de grano se cocina en un sartén, debe ser de harina selecta humedecida con aceite de oliva, pero sin levadura. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Si ofreces alguna masa preparada en la parrilla, ésta deberá ser de flor de harina amasada con aceite, sin levadura. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Si tu ofrenda es una oblación preparada en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Mas si tu presente fuere ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite, Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5 »Si alguien me ofrece cereales fritos en la sartén, la harina debe estar amasada con aceite y no tener levadura. Féach an chaibidil |