Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremías 6:25 - Biblia Martin Nieto

25 No salgáis a los campos, no andéis por los caminos; pues allí está la espada del enemigo, terror por todas partes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 ¡No salgan a los campos! ¡No viajen por los caminos! ¡La espada del enemigo está por todos lados, y nos aterroriza a cada paso!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 No salgan al campo, ni anden por los caminos, porque allí está la espada del enemigo: ¡terror por todos los lados!

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 No salgáis al campo, ni andéis por el camino, Pues allí está la espada del enemigo, Y hay terrores por doquier.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 No salgáis al campo, no andéis por el camino, pues la espada del enemigo está ahí: terror por todas partes.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremías 6:25
20 Tagairtí Cros  

En aquellos días no habrá paz ni para los que salen ni para los que entran, pues abundarán las tribulaciones sobre todos los habitantes de la tierra.


Por todas partes temores le acometen, y le siguen pisando sus talones.


Se olvidan de mí, como si ya estuviera muerto, soy un objeto de basura.


pero si resistís y os rebeláis, seréis devorados por la espada. Lo ha dicho el Señor.


Si salgo al campo, sólo veo caídos a espada; si entro en la ciudad, allí están las angustias del hambre. Hasta los profetas y los sacerdotes vagan por el país. ¡Ya no lo conocen!


Pues he escuchado la calumnia de la gente: '¡Terror por todas partes! ¡Anunciadlo, anunciémoslo!'. Todos los que eran mis amigos me espiaban a ver si daba un paso en falso: '¡Quizás se deje seducir; nosotros lo venceremos y nos vengaremos de él!'.


Esto dice el Señor: Un grito de terror se ha oído, espanto, que no paz.


Y dirán: '¡Ah, Señor Dios, cómo has engañado a este pueblo y a Jerusalén, diciéndole: Tendréis paz, cuando la espada se ha clavado hasta el alma!'.


Anunciadlo en Judá, publicadlo en Jerusalén, tocad la trompeta en el país, gritad con voz potente y decid: ¡Reuníos, entremos en las ciudades fortificadas!


¿Qué veo? Están asustados, retroceden; los más valientes son despedazados, huyen a la desbandada sin volver la cabeza. ¡Terror por todas partes! -dice el Señor-.


Sean ocupados sus tiendas y rebaños, sus toldos y todos sus utensilios; sean robados sus camellos. Y se grite sobre ellos: '¡Terror por todas partes!'.


Yo haré venir contra ti el terror por todas partes -dice el Señor omnipotente-; seréis dispersados, cada uno por su lado, sin que nadie congregue a los que huyen.


¿Por qué nos estamos sentados? Reuníos, entremos en nuestras ciudades fortificadas para morir allí, porque el Señor nuestro Dios nos entrega a la muerte, nos da a beber agua envenenada por haber pecado contra él.


Esperábamos la paz, y no ha llegado bien alguno; el tiempo de la curación, y he aquí el terror.


Has convocado como en un día de fiesta el terror por todas partes; no ha habido, en el día de tu ira, escapado ni superviviente. Los que yo había criado y educado, mi enemigo los exterminó.


Grita, aúlla, hijo de hombre, porque está destinada a mi pueblo, todos los príncipes de Israel, entregados a la espada junto con mi pueblo. Hiérete las caderas,


Se ceñirán de saco, mas los cubrirá el terror. Todo rostro será cubierto de vergüenza, toda cabeza será rasurada.


Porque llegará un día en que tus enemigos te rodearán con trincheras, te cercarán y te estrecharán por todas partes


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí