Cantares 3:1 - Biblia Martin Nieto1 Ella: n mi lecho, por la noche, busqué al amor de mi vida; lo busqué, pero no lo encontré. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Por las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma; Lo busqué, y no lo hallé. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Una noche, mientras estaba en mi cama, suspiré por mi amado; suspiraba por él, pero él no venía. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Sobre mi lecho, por las noches, yo buscaba al amado de mi alma. Lo busqué y no lo hallé. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Por las noches en mi lecho, Buscaba al que ama mi alma. Lo busqué, pero no lo hallé. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 En mi lecho, en la noche, buscaba yo al amado de mi alma: lo buscaba y no lo hallé. Féach an chaibidil |