Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Tito 3:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

12 Voy a mandarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como llegue uno de ellos, haz todo lo posible por venir a visitarme en Nicópolis, porque allí pienso pasar el invierno.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí en Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Tengo pensado enviarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como uno de ellos llegue, haz todo lo posible para encontrarte conmigo en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Cuando te mande a Artemas o a Tíquico, date prisa en venir donde mí a Nicópolis, pues decidí pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico,° apresúrate a venir a mí hasta Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, haz lo posible por venir pronto a verme a Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Cuando enviare a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí a Nicópolis; porque allí he determinado pasar el invierno.

Féach an chaibidil Cóip




Tito 3:12
8 Tagairtí Cros  

Varios hombres lo acompañaron: Sópatro, que era hijo de Pirro y vivía en la ciudad de Berea; Aristarco y Segundo, que eran de la ciudad de Tesalónica; Gayo, del pueblo de Derbe; y Timoteo, Tíquico y Trófimo, que eran de la provincia de Asia.


Tal vez entonces me quede con ustedes algún tiempo, posiblemente todo el invierno. Así podrán ayudarme a pagar mi próximo viaje.


Les envío a Tíquico, nuestro querido compañero y fiel servidor de Cristo, para que los anime y les cuente cómo estoy y qué hago.


Tíquico, fiel seguidor de Cristo y compañero nuestro, les contará todo lo que tiene que ver conmigo. Él siempre me ha ayudado, y juntos hemos servido al Señor.


A Tíquico lo envié a la ciudad de Éfeso.


Haz todo lo posible por venir antes de que llegue el invierno. Te envían sus saludos Eubulo, Pudente, Lino y Claudia, y todos los hermanos de la iglesia.


Haz todo lo posible por venir a verme pronto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí