2 Reyes 8:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10 Eliseo le contestó: —Ve y dile que sí va a sanar, aunque Dios me hizo saber que muy pronto morirá. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Y Eliseo le dijo: Ve, dile: Seguramente sanarás. Sin embargo, Jehová me ha mostrado que él morirá ciertamente. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Eliseo contestó: —Ve y dile: “Ciertamente te recuperarás”. ¡Pero la verdad es que el Señor me ha mostrado que morirá! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Eliseo le respondió: 'Dile que es seguro que sanará, pero Yavé me hizo ver que es seguro que morirá'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y Eliseo le respondió: Ve, dile: De seguro sanarás. Aunque YHVH me ha mostrado que ciertamente morirá. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Respondióle Eliseo: 'Ve a decirle: 'Ciertamente curarás'. Pero Yahveh me ha manifestado que luego irremisiblemente morirá'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y Eliseo le dijo: Ve y dile: Ciertamente sanarás. Sin embargo, Jehová me ha mostrado que él ciertamente morirá. Féach an chaibidil |
Por eso le dijo a José: —Dios te ha dado a conocer todo esto, y eso quiere decir que no hay nadie tan sabio e inteligente como tú. Por eso, a partir de este momento quedas a cargo de mi palacio y de todo mi pueblo. Todos en Egipto tendrán que obedecerte. Solo yo tendré más poder que tú, porque soy el rey.