Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Rut 3:2 - Nueva Biblia Española (1975)

2 Resulta que Boaz, con cuyas sirvientas has estado trabajando, es pariente nuestro. Esta noche va a aventar la parva de cebada.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 ¿No es Booz nuestro pariente, con cuyas criadas tú has estado? He aquí que él avienta esta noche la parva de las cebadas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Booz es nuestro pariente cercano, y él ha sido muy amable al dejarte recoger grano con las jóvenes. Esta noche estará aventando cebada en el campo de trillar.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Pues bien, Booz, nuestro pariente, con cuya gente has estado trabajando, va a trillar la cebada esta tarde. Tú debes, por lo tanto, hacer lo siguiente:

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Ahora pues, aquel Booz, con cuyas criadas tú has estado, ¿no es pariente nuestro? He aquí que avienta la era de la cebada esta noche.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Ahora bien, ¿no es Booz, con cuyas criadas has estado, pariente nuestro? Pues mira: esta noche tiene que aventar la cebada en la era.

Féach an chaibidil Cóip




Rut 3:2
8 Tagairtí Cros  

Llegados a Fra del Cardo, al otro lado del Jordán, hicieron un funeral solemne y magnífico, y le hicieron duelo siete días.


Noemí tenía, por parte de su marido, un pariente de muy buena posición llamado Boaz, de la familia de Elimélec.


Entonces Boaz dijo a Rut: Escucha, hija. No vayas a recoger espigas a otra parte, no te vayas de aquí ni te alejes de mis tierras.


Un día su suegra le dijo: Hija, tengo que buscarte un hogar donde vivas feliz.


Tú lávate, perfúmate, ponte el manto y baja a la era. Que no te vea mientras come y bebe.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí