Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 19:9 - Nueva Biblia Española (1975)

9 Un nombre puro se encargará de recoger las cenizas de la vaca y las depositará en un lugar puro fuera del campamento. La comunidad israelita las conservará para preparar el agua lustral, de expiación.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Y un hombre limpio recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá fuera del campamento en lugar limpio, y las guardará la congregación de los hijos de Israel para el agua de purificación; es una expiación.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Luego, alguien que esté ceremonialmente puro recogerá las cenizas de la novilla y las depositará fuera del campamento en un lugar ceremonialmente puro. Las conservarán allí para que la comunidad de Israel las use en el agua para la ceremonia de purificación. Esta ceremonia se realiza para quitar los pecados.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Un hombre puro recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá fuera del campamento en un lugar puro. Allí se las conservará para hacer el agua de purificación que usará la comunidad de los israelitas para hacer la expiación.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Luego, un hombre limpio recogerá las cenizas de la ternera y las pondrá fuera del campamento, en un lugar limpio. Y la asamblea de los hijos de Israel las guardará para el agua para la impureza.° Es ofrenda por el pecado.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Un hombre puro recogerá las cenizas de la vaca y las depositará fuera del campamento en un lugar puro. Estarán a disposición de la comunidad de los israelitas para preparar el agua lustral. Es un sacrificio por el pecado.

Féach an chaibidil Cóip




Números 19:9
16 Tagairtí Cros  

El sitio donde se acueste o donde se siente, mientras está manchada, quedará impuro.


Aquel día se alumbrará un manantial contra los pecados e impurezas para la dinastía de David y los vecinos de Jerusalén.


El que toque un muerto, un cadáver humano, y no se purifique, contamina la morada del Señor y será excluido de Israel, porque el agua lustral no ha corrido por su cuerpo. Sigue impuro y la impureza sigue en él.


Para el hombre impuro tomarás un poco de ceniza de la víctima quemada y echarás agua corriente en un vaso sobre la ceniza.


Un hombre puro tomará un hisopo, lo mojará en el agua y rociará la tienda, los utensilios, todas las personas que estén allí y al que haya tocado huesos, o un cadáver, o un muerto, o una sepultura. El hombre puro rociará al impuro los días tercero y séptimo.


y que se la entreguen al sacerdote Eleazar. El la sacará fuera del campamento, donde la degollarán en su presencia.


El que la quemó, lavará sus vestidos, se bañará y quedará impuro hasta la tarde.


y dedica al Señor el tiempo de su nazireato. Ofrecerá un cordero añal por su reato. Y el tiempo precedente no cuenta, porque había contaminado su nazireato.


y purifícalos con el siguiente rito: los rociarás con agua expiatoria. Luego se pasarán la navaja por lodo el cuerpo, se lavarán los vestidos y se purificarán.


Pero el que estando puro y no encontrándose de viaje deje de celebrarla, será excluido de su pueblo. Cargará con la culpa de no haber llevado al Señor la ofrenda en su día.


Al que no tenía que ver con el pecado, por nosotros lo cargó con el pecado, para que nosotros, por su medio, obtuviéramos la rehabilitación de Dios.


Estas promesas tenemos, amigos; por eso, limpiémonos toda suciedad de cuerpo ó de espíritu, y sigamos completando nuestra consagración con el respeto que a Dios se debe.


Porque así tenía que ser nuestro sumo sacerdote: santo, inocente, sin mancha, separado de los pecadores y encumbrado por encima de los cielos;


Si la sangre de cabras y toros y unas cenizas de becerra, cuando rocían a los impuros, los consagran confiriéndoles una pureza externa,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí