Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 19:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 El que la quemó, lavará sus vestidos, se bañará y quedará impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Asimismo el que la quemó lavará sus vestidos en agua, también lavará en agua su cuerpo, y será inmundo hasta la noche.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 El hombre que queme el animal también lavará su ropa y se bañará en agua, y también permanecerá impuro hasta el anochecer.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 El que haya quemado la vaca lavará sus ropas en el agua y se bañará, quedará impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Asimismo el que la quemó lavará sus vestiduras con agua, bañará en agua su cuerpo, y será impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 El encargado de quemar la vaca lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde.

Féach an chaibidil Cóip




Números 19:8
6 Tagairtí Cros  

y el que transporte su cadáver lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la tarde.


El encargado de quemarlos lavará sus vestidos, se bañará y después podrá entrar en el campamento.


Todo indígena o emigrante que coma carne muerta o desgarrada por una bestia, lavará sus vestidos y se bañará, y quedará impuro hasta la tarde; después quedará puro.


Es ley perpetua: El que ha hecho la aspersión con las aguas lústrales lavará sus vestidos. El que toque las aguas lústrales quedará impuro hasta la tarde.


El sacerdote lavará sus vestidos, se bañará y después volverá al campamento. Quedará impuro hasta la tarde.


Un nombre puro se encargará de recoger las cenizas de la vaca y las depositará en un lugar puro fuera del campamento. La comunidad israelita las conservará para preparar el agua lustral, de expiación.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí