Mateo 26:11 - Nueva Biblia Española (1975)11 además, a esos pobres los tienen siempre con ustedes, en cambio a mí no me van a tener siempre; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Porque siempre tendréis pobres con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Siempre habrá pobres entre ustedes, pero a mí no siempre me tendrán. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Siempre tienen a los pobres con ustedes, pero a mí no me tendrán siempre. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros,° pero a mí no siempre me tendréis.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros; pero a mí no me tendréis siempre. Féach an chaibidil |