Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 19:13 - Nueva Biblia Española (1975)

13 Le acercaron entonces unos niños para que les impusiera las manos y rezara por ellos; los discípulos les regañaban,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos, y orase; y los discípulos les reprendieron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Cierto día, algunos padres llevaron a sus niños a Jesús para que pusiera sus manos sobre ellos y orara por ellos. Pero los discípulos regañaron a los padres por molestar a Jesús.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Entonces trajeron a Jesús algunos niños para que les impusiera las manos y rezara por ellos. Pero los discípulos los recibían muy mal.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Entonces le fueron llevados unos niños para que pusiera las manos sobre ellos y orara, y los discípulos los reprendieron.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Entonces le presentaron unos niños para que les impusiera las manos y orara por ellos, pero los discípulos los reprendieron.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 19:13
15 Tagairtí Cros  

Después de estos sucesos, le dijeron a José: Tu padre está grave. II tomó consigo a sus dos hijos: Manases y Efraín.


Les daré un corazón entero y una conducta íntegra, para que me respeten toda la vida, para su bien y el de sus hijos que los sucedan.


Entonces Pedro lo tomó aparte y empezó a regañarle: ¡Líbrete Dios, Señor! ¡No te pasará a ti eso!


Hay eunucos que salieron así del vientre de su madre, a otros los hicieron los hombres, y hay quienes se hacen eunucos por el reinado de Dios. El que pueda con eso, que lo haga.


La gente les regañaba para que se callaran, pero ellos gritaban más: ¡Ten compasión de nosotros, Señor, Hijo de David!


Porque la promesa vale para ustedes y para sus hijos y además para todos los extranjeros que llame el Señor Dios nuestro.


Porque el marido no cristiano queda consagrado a Dios por su mujer, y la mujer no cristiana queda consagrada por el marido cristiano. Si no fuera así, sus hijos estarían contaminados, mientras de hecho están consagrados.


hasta que dejó de amamantarlo. Entonces subió con él al templo del Señor de Silo llevando un novillo de tres años, una fanega de harina y un cuero de vino.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí