Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 9:25 - Nueva Biblia Española (1975)

25 Y luego, ¿de qué le sirve a uno ganar el mundo entero si se pierde o se malogra él mismo?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Pues ¿qué aprovecha al hombre, si gana todo el mundo, y se destruye o se pierde a sí mismo?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 ¿Y qué beneficio obtienes si ganas el mundo entero, pero te pierdes o destruyes a ti mismo?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 ¿De qué le sirve al hombre ganar el mundo entero si se pierde o se disminuye a sí mismo?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Porque, ¿qué aprovecha al hombre ganar el mundo entero, si se pierde o se destruye a sí mismo?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Porque, ¿qué provecho saca un hombre ganando el mundo entero, si se echa a perder o se malogra a sí mismo?

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 9:25
15 Tagairtí Cros  

cuando está llena, la arrastran a la orilla, se sientan, reúnen los buenos en ¡canastas y tiran los malos.


y los arrojarán al horno encendido. Allí será el llanto y el rechinar de dientes.


Y luego, ¿de qué le sirve a uno ganar el mundo entero si le falta la vida?, o ¿qué podrá dar para recobrarla?


Y luego, ¿de qué le sirve a uno ganar el mundo entero, si le falta la vida?


Con la paga del crimen compró un terreno, se despeñó, reventó por medio y se esparcieron sus entrañas.


a fin de que, en este servicio apostólico, ocupe el puesto que dejó Judas para marcharse al que le correspondía.


Porque no quiero que olviden, hermanos, que nuestros antepasados estuvieron todos bajo la nube, que todos atravesaron el mar y que, en la nube y en el mar,


De hecho compartieron el sufrimiento de los encarcelados y aceptaron con alegría que les confiscaran los bienes, sabiendo que tenían un patrimonio mejor y estable.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí