Lucas 3:4 - Nueva Biblia Española (1975)4 como está escrito en el libro del profeta Isaías: Una voz grita desde el desierto: Prepárenle el camino al Señor, enderecen sus senderos; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Isaías había hablado de Juan cuando dijo: «Es una voz que clama en el desierto: “¡Preparen el camino para la venida del Señor! ¡Ábranle camino! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Esto ya estaba escrito en el libro del profeta Isaías: Oigan ese grito en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:° Voz que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Allanad sus sendas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 como está escrito en el libro de los oráculos del profeta Isaías: Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad rectas sus sendas. Féach an chaibidil |