Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 3:4 - Nueva Biblia Española (1975)

4 como está escrito en el libro del profeta Isaías: Una voz grita desde el desierto: Prepárenle el camino al Señor, enderecen sus senderos;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Isaías había hablado de Juan cuando dijo: «Es una voz que clama en el desierto: “¡Preparen el camino para la venida del Señor! ¡Ábranle camino!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Esto ya estaba escrito en el libro del profeta Isaías: Oigan ese grito en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:° Voz que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Allanad sus sendas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 como está escrito en el libro de los oráculos del profeta Isaías: Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad rectas sus sendas.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 3:4
12 Tagairtí Cros  

Allanen, allanen, despejen el camino, quiten todo tropiezo del camino de mi pueblo,


Pasen, pasen por las puertas, despejen el camino al pueblo; allanen, allanen la calzada, límpienla de piedras, alcen una enseña para los pueblos.


reconciliará a padres con hijos, a hijos con padres, y así no vendré yo a exterminar la tierra.


Este era el anunciado por medio el profeta Isaías: Una voz grita desde el desierto: Prepárenle el camino al Señor, enderecen sus senderos. (Is 40,3)


'Una voz grita desde el desierto: Prepárenle el camino al Señor, enderecen sus senderos', (Is 40,3)


Declaró: Yo, una voz que grita desde el desierto: 'Enderecen el camino del Señor' (como dijo el profeta Isaías)


éste vino para un testimonio, a dar testimonio de la luz, de modo que, por él, todos llegasen a creer.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí