Lucas 3:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:° Voz que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Allanad sus sendas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Isaías había hablado de Juan cuando dijo: «Es una voz que clama en el desierto: “¡Preparen el camino para la venida del Señor! ¡Ábranle camino! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Esto ya estaba escrito en el libro del profeta Isaías: Oigan ese grito en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 como está escrito en el libro de los oráculos del profeta Isaías: Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad rectas sus sendas. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual4 Mucho tiempo atrás, el profeta Isaías había escrito acerca de Juan: «Alguien grita en el desierto: “Prepárenle el camino a nuestro Dios. ¡Ábranle paso! ¡Que no encuentre estorbos! Féach an chaibidil |