Lucas 16:28 - Nueva Biblia Española (1975)28 porque tengo cinco hermanos: que los prevenga, no sea que acaben también ellos en este lugar de tormento. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196028 porque tengo cinco hermanos, para que les testifique, a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente28 Tengo cinco hermanos y quiero advertirles que no terminen en este lugar de tormento”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)28 a mis cinco hermanos: que vaya a darles su testimonio para que no vengan también ellos a parar a este lugar de tormento. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion28 porque tengo cinco hermanos; para que les advierta,° a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197528 porque tengo cinco hermanos-, con el fin de prevenirlos, para que no vengan también ellos a este lugar de tormento'. Féach an chaibidil |