Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 12:59 - Nueva Biblia Española (1975)

59 Te digo que no saldrás de allí hasta que no pagues el último centavo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

59 Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado aun la última blanca.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

59 Y, si eso sucede, no los pondrán en libertad hasta que hayan pagado el último centavo».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

59 Yo te aseguro que no saldrás de allí hasta que no hayas pagado el último centavo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

59 Te digo que no saldrás° de allí hasta que hayas pagado el último céntimo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

59 Te digo que no saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante'.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 12:59
7 Tagairtí Cros  

Y su señor, indignado, lo entregó a los verdugos hasta que pagara toda la deuda.


Después dirá a los de la izquierda: Apártense de mí, malditos, vayan al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles,


Estos irán al castigo definitivo y los justos a la vida definitiva.


Te aseguro que no saldrás de allí hasta que no pagues el último centavo.


Se acercó una viuda pobre y echó unos centavos.


Además, entre nosotros y ustedes se abre un abismo inmenso; por más que quiera, nadie puede cruzar de aquí para allá, ni de allí para acá.


Es deber nuestro dar continuas gracias a Dios por ustedes, hermanos; y es también justo, pues su fe crece vigorosamente, y su amor, de cada uno por todos y de todos por cada uno, sigue aumentando.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí