Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 12:58 - Nueva Biblia Española (1975)

58 Por ejemplo, cuando vas con tu contrincante a ver al magistrado, haz lo posible por librarte de él mientras vas de camino; no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al guardia, y el guardia te meta en la cárcel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

58 Cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura en el camino arreglarte con él, no sea que te arrastre al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

58 Cuando vayan camino al juicio con el que los acusa, traten de resolver el asunto antes de llegar. De no ser así, su acusador podría arrastrarlos ante el juez, quien los entregará a un oficial, que los meterá en la cárcel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

58 Mientras vas donde las autoridades con tu adversario, aprovecha la caminata para reconciliarte con él, no sea que te arrastre ante el juez y el juez te entregue al carcelero, y el carcelero te encierre en la cárcel.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

58 Cuando vayas pues con tu adversario ante un magistrado, esfuérzate por arreglar el asunto con él en el camino, no sea que te arrastre ante el juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

58 Cuando vas, pues, a presentarte al magistrado con tu contrario, trata de llegar a un arreglo con él por el camino, no sea que te arrastre hasta el juez, y el juez te entregue al ejecutor, y el ejecutor te meta en la cárcel.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 12:58
20 Tagairtí Cros  

Reconcíliate y ten paz con él, y recibirás bienes;


Entonces yo discutiría lealmente con él y ganaría definitivamente mi causa.


Por eso, que todo fiel te suplique en la desgracia, la crecida de las aguas caudalosas no lo alcanzará.


Atención los que olvidan a Dios, no sea que los destroce sin remedio;


Busquen al Señor mientras se deje encontrar, invóquenlo mientras esté cerca;


Pero él no quiso, sino fue y lo metió en la cárcel hasta que pagara lo que debía.


(Dice él: 'En tiempo favorable te escuché, en día de salvación vine en tu ayuda”; pues miren, ahora es tiempo propicio, ahora es día de salvación).


Fue entonces cuando proclamó la victoria incluso a los espíritus encarcelados


Pondré empeño en que, incluso después de mi muerte, siempre que haga falta tengan ustedes la posibilidad de acordarse de esto.


Amigos, pongo siempre mucho empeño en escribirles acerca de nuestra salvación; y me veo obligado a mandarles esta carta, para animarlos a combatir por esa fe que se transmitió al pueblo santo de una vez para siempre.


Pasados los mil años soltarán a Satanás de la prisión.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí