Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 12:26 - Nueva Biblia Española (1975)

26 Entonces, si no son capaces ni siquiera de lo pequeño, ¿por qué se angustian por lo demás?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Y, si por mucho preocuparse no se logra algo tan pequeño como eso, ¿de qué sirve preocuparse por cosas más grandes?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Si ustedes no tienen poder sobre cosas tan pequeñas, ¿cómo van a preocuparse por las demás?

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Pues, si ni siquiera lo mínimo podéis, ¿por qué afanaros por lo demás?

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 12:26
7 Tagairtí Cros  

el hombre se pasea como un fantasma, por un soplo se afana, atesora sin saber para quién.


Observa la obra de Dios: ¿quién podrá enderezar lo que él ha torcido?


Por eso les digo: No anden preocupados por la vida pensando qué van a comer o á beber, ni por el cuerpo, pensando con qué se van a vestir. ¿No vale más la vida que el alimento, y el cuerpo más que el vestido?


Y ¿quién de ustedes a fuerza de preocuparse podrá añadir una hora al tiempo de su vida?


Fíjense cómo crecen los lirios: ni hilan ni tejen, y les digo que ni Salomón en todo su fasto estaba vestido como cualquiera de ellos.


No estén con el alma en un hilo buscando qué comer y qué beber.


descarguen en Dios toda angustia, que a él le interesa el bien de ustedes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí