Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 19:15 - Nueva Biblia Española (1975)

15 No darán sentencias injustas, No serás parcial, ni por favorecer al pobre ni por honrar al rico. Juzga con justicia a tu conciudadano.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

15 No harás injusticia en el juicio, ni favoreciendo al pobre ni complaciendo al grande; con justicia juzgarás a tu prójimo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 »No tuerzas la justicia en asuntos legales al favorecer al pobre ni al ser parcial con el rico y poderoso. Siempre juzga con imparcialidad a las personas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 No dictarás sentencias injustas. No harás favores al pobre, no te inclinarás ante el rico, sino que juzgarás con justicia a tu prójimo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

15 No harás injusticia en el juicio: ni alzarás el rostro del menesteroso° ni favorecerás al grande. Con rectitud juzgarás a tu prójimo.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 No dictarás sentencias injustas en tus juicios ni por favorecer al débil ni por complacer al poderoso. Juzgarás a tu prójimo con justicia.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 19:15
20 Tagairtí Cros  

¿Quieren tomar el partido de Dios y ser sus abogados?


No tomaré partido por ninguno, a nadie adularé,


Dios no es parcial a favor del poderoso ni favorece al rico contra el pobre, pues todos son obra de sus manos.


'¿Hasta cuándo darán sentencias injustas poniéndose de parte del culpable?'.


Busca entre todo el pueblo algunos hombres hábiles, que respeten a Dios, sinceros, enemigos del soborno, y nombra entre ellos jefes de mil, de cien, de cincuenta y de veinte;


No es justo favorecer al culpable negando su derecho al inocente.


No es bueno ser parcial al juzgar:


abre tu boca y da sentencia justa defendiendo al pobre y al desgraciado.


No darán sentencias injustas ni cometerán injusticias en pesos y medidas.


No juzguen superficialmente, den la sentencia justa.


Pablo replicó: Dios te golpeará a ti, muro blanqueado; estás ahí sentado para juzgarme conforme a la Ley y ¿violas la Ley mandando que me peguen?


No sean parciales en la sentencia, oigan por igual a pequeños y grandes; no se dejen intimidar por nadie, que la sentencia es de Dios. Si una causa les resulta demasiado ardua, pásenmela y yo la resolveré'.


que el Señor, su Dios, es Dios de dioses y Señor de señores; Dios grande, fuerte y terrible, no es parcial ni acepta soborno,


No violarás el derecho, no serás parcial ni aceptarás sobornos, que el soborno ciega los ojos de los sabios y falsea la causa del inocente'.


¡Maldito quien defraude de sus derechos al emigrante, al huérfano o a la viuda!, y el pueblo a una responderá: ¡Amén!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí