Jueces 6:11 - Nueva Biblia Española (1975)11 El ángel del Señor vino y se sentó bajo la encina de Ofrá, propiedad de Joás, de Abiezer, mientras su hijo, Gedeón, estaba trillando trigo a látigo en el lagar, para esconderse de los madianitas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Y vino el ángel de Jehová, y se sentó debajo de la encina que está en Ofra, la cual era de Joás abiezerita; y su hijo Gedeón estaba sacudiendo el trigo en el lagar, para esconderlo de los madianitas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Después el ángel del Señor vino y se sentó debajo del gran árbol de Ofra que pertenecía a Joás, del clan de Abiezer. Gedeón, hijo de Joás, estaba trillando trigo en el fondo de un lagar para esconder el grano de los madianitas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 El ángel de Yavé se fue a sentar bajo el terebinto que está en Ofra y que pertenecía a Joas, del clan de Abiezer. Gedeón, su hijo, estaba trillando el trigo en el lagar para esconderlo de los madianitas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Entonces, el ángel de YHVH vino y se sentó bajo la encina que está en Ofra, que era de Joás abiezerita. Y su hijo Gedeón° estaba desgranando espigas en el lagar para esconderlo de los madianitas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Vino el ángel de Yahveh y se sentó bajo el terebinto de Ofrá, que pertenecía a Joás de Abiezer, mientras Gedeón, su hijo, estaba majando trigo en el lagar, para ponerlo a salvo de los madianitas. Féach an chaibidil |