Jueces 3:23 - Nueva Biblia Española (1975)23 Luego escapó por la puerta trasera, salió al pórtico y dejó bien trancadas las puertas de la galería. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196023 Y salió Aod al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y las aseguró con el cerrojo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente23 Entonces Aod cerró las puertas de la habitación, les puso llave y escapó por la letrina. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)23 Ehud escapó por detrás, cerró tras él las puertas de la pieza superior y le echó el cerrojo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion23 Entonces Aod salió al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y les pasó cerrojo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197523 Ehúd salió por el corredor, atrancando tras de sí y echando el cerrojo a las puertas de la cámara alta. Féach an chaibidil |